74K VND
Lâm Ngữ Đường – Sống Đẹp
Tác Giả: Lâm Ngữ Đường (Lin Yutang)
Nguyễn Hiến Lê dịch
NXB Tổng Hợp TP. HCM – 358 trang
Lâm Ngữ Đường viết cuốn sống đẹp bằng tiếng Anh nhan đề The importance of living từ năm 1937, khoảng năm 1957 tôi được đọc bản dịch ra tiếng Pháp.
* Năm 1964, tôi viết thư hỏi thẳng tác giả ở Mĩ. ông hồi âm liền từ Thụy Sĩ – nơi ông đang du lịch – vui vẻ cho phép tôi dịch. Tôi khởi công dịch liền, cuối năm 1964 xong. Trong khi dịch, luôn ba hay bốn tháng, tôi thấy vui gần như hồi trước dịch cuốn Quăng gánh lo đi, vì nhân sinh quan nhàn tản của Lâm – mà chính là của Trung Hoa – vì tinh thần nghệ sĩ và hài hước của ông, vì giọng văn tự nhiên, thân mật đôi khi như cười cợt, đùa bỡn nữa, không khác một cuộc đàm thoại chung quanh một binh rượu hay một ấm trà giữa những bạn đồng điệu.
Một độc giả tôi chưa hề quen – bác sĩ Trần Văn Bảng – thích quá, làm một bài thơ nhan đề là Sống đẹp gởi tặng tôi, có cảu:
Đây tư tưởng chín tầng mây siêu Việt,
Sang sảng nghe tiếng nói của thánh hiền.
Ngọc chuốt, châu gieo, lời vàng, ý thép,
Khiến tâm linh hoan lạc tới vô biên…
(theo Hồi ký Nguyễn Hiến Lê)
Chỉ còn 1 trong kho
Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.